“mo呀?”
到了汝矣岛办公室的时候,tiffany已经在了。
看着韩俊奕就抱怨:“叫我出来又见不到,这么大牌吗?”
韩俊奕摇头:“我都直接去了还没见到,我和谁抱怨。”
指着韩健雄,韩俊奕开口:“正好。你负责行政执行这一块,帮韩健雄打下手也好,自己长经验适应也好。和他一起研究一下。”
Tiffany笑着扫他一眼:“还用你说?”
韩俊奕点头:“不错。看好你哦。”
“切~”
Tiffany撇嘴嘀咕一句没说话,突然看着韩俊奕想起什么:“泰妍的保镖你给找的?”
韩俊奕转头:“有什么问题吗?”
Tiffany无奈:“不会太夸张了吧?尤其对泰妍的性格来说,她很喜欢低调的。如今交往一个男朋友,还雇佣保镖给她。”
韩俊奕点头:“首先这不是我家的保镖去保护少奶奶的。性质就没那么复杂了。其次,这也是我雇佣的,从保全公司。虽然说费用不低,但你们自己也承担得起,只是平时公司就直接搞定这一块了,不用你们出钱雇佣。最后……”
韩俊奕轻叹看着她:“要不是你们公司这次印尼出事让泰妍受到了惊吓,我也不至于信不着你们s.m。我不想泰妍为难去表达什么不满,我自己雇一个保护她的安全总行了吧?”
Tiffany一想,没多说,只是轻笑摇头:“打公司脸了有点。”
韩俊奕好奇:“你们公司还有脸吗?打得到你确定?”
“哈。”
Tiffany失笑看着他:“不满情绪溢于言表。”
韩俊奕咧嘴:“你才发现。”
没多说就进去了,找韩健雄也要了一份猎头公司发的资料。
浏览看着,什么人符合。
至少打眼看上去,履历像点样。虽然说肯定都做过美化处理。
不是图片,是工作经验和成就。
没多久,tiffany进来,随意坐在韩俊奕身旁,跟着一起看。
韩俊奕好奇看着她,没多说。
没多久再次看看她,她还疑惑看看自己,眼睛萌萌的样子。
都二十八九岁了是吧?
还萌?
最后实在忍无可忍,韩俊奕转头看着她:“美英啊。”
“mo呀?”
一听这个tiffany就皱眉负担抱怨:“就不能叫英文名字吗?”
韩俊奕摇头:“不是很能,你是哪国人?”
Tiffany吸了口气,随即也认命叹息:“wae~”
韩俊奕指着外面:“不是让你和韩健雄一起看吗?偷偷跑过来一定要做我身边一起看为什么呢?”
Tiffany偏头一笑,嗔怪开口:“在哪看不一样?”
韩俊奕摇头晃晃手指一脸不认同:“还是不同的。”
指着门口,又指指自己,韩俊奕开口:“外面的年纪更大,里面的更年轻点。外面的长得普通,里面的很帅。外面的权限只是个理事,里面的是霸道总裁,一言九鼎……”
“呵。”
Tiffany气笑了,揉着头发,半响咬着嘴唇看着他,轻声开口:“还不是很帅的程度……”
韩俊奕惊愕,眯着眼睛,抬手推开她:“出去!get!out!!!”
“呵呵。”
Tiffany笑着退开一些,无奈开口:“和韩理事不熟。”
韩俊奕点头:“韩代表和您也不熟。”
Tiffany呼出一口气,起身行礼:“内~我告辞了。以后有机会再合作……”
“坐这看!”
韩俊奕二话不说,平静拽过她安稳坐这自己位置上,自己活动身体站在窗边:“办公室给你都行……”
出神看着,韩俊奕喃喃开口:“别又拿不做了应付我。”
Tiffany一愣,这才想起要问他jessica的事,结果韩俊奕的手机,响了。
居然又是姜智泰。
——
韩语的Wae。一般发二声。
这是写了几本书,第一次使用。
以前一般都是用“mo”或者“mo呀”。
大家了解一些的都知道,我是尽量希望一些常用的语气词放进书中,加重对话代入感的。
但用长了之后,发现好像mo和mo呀不是适用所有的语境中。总感觉某些对白中出现有点别扭。
后来突然发现还有一个词,也是看综艺以及影视剧中经常使用的。
就是wae。
拼音发音,类似于wei。
还有wei,ge,lei?就是怎么了的意思。
而wae单独使用的时候,有时候是疑问,为什么的意思。
有时候是“干吗”或者“怎么了”的意思。
或者语气加重点,甚至翻译成“又怎么了”也可以。
以后大致会经常出现,如同mo或者mo呀。这类语气助词一样。
这里解释一下,大家能慢慢适应。