参事官(日语):“知道人家说的什么嘛,笑得跟个傻子似的。”——揭老底(知性美女不懂法语)
一身套装的女性(日语):“我跟某个没教养的家伙不一样,懂得最基本的礼仪。”——毫不示弱,反唇相讥
眼镜蛇vs猫鼬,再度上演
泉田(日语):“(闭目扶额)又开始了。。。”——正想叹息之际,身旁有人戳了戳手肘
泉田(腹诽):“(直觉猜到此人是谁,纵使百般不情愿却还是无奈的回过头去)。。。岸(长)本(舌)明(男)。”——叹气
岸本明(日语):“明明两人都是优秀的career(警察官僚),为什么每次一见面就会变得那么孩子气呢?”——低声,聊八卦
泉田(日语):“类似于磁铁同极相斥的原理吧。。。(敷衍应酬)你们是何时抵达巴黎的?”——行礼如仪,寒暄几句
岸本明(日语):“大概5个小时前。”
泉田(日语):“给头头们打前站?”
岸本明(日语):“是的,咱们还真是有缘啊。”——套近乎
泉田(日语):“有缘。。。”——苦笑,不以为然
参事官(日语):“泉田!干嘛跟敌人聊得那么开心啊!”——强势打断二人对话
岸本明(日语):“说敌人太难听了吧。。。(沮丧状)咱们不都是警视厅的同事吗?”——搓揉着双手,同时作出全身蠕动的动作
泉田(腹诽):“拜托,别这么恶心做作成不成。。。”——背脊掠过一股恶寒,拉开距离
参事官(日语):“背地里使坏、下绊子的同事比敌人更可恨!”——不饶过,持续语言攻击
岸本明(日语):“背地里使坏?”——尚不知情
参事官(日语):“不仅故意晚通知,还派人偷偷搞坏我的车,想害我们迟到、赶不及接机。”
岸本明(日语):“我们哪有。。。”——向上司投去求救的目光
一身套装的女性:“。。。”——沉默不语,与之前的态度大相径庭
岸本明(日语):“室町警视?”——催问
室町警视(日语):“出这个主意的人不是我。你们知道,我是向来不屑于使用那些小手段的。。。”——表态,自己知情但没参与
参事官:“哼。”——未反驳
室町警视(日语):“哪怕对象是你。”——补充
参事官(日语):“你。。。(专机舱门开启)最后一句话多余了。”——不再纠缠,准备“恭迎”大领导出场
日防卫大臣步出专机,满脸笑容向接机的人员挥手致意,警察乐队奏起欢快轻松的迎宾曲
室町警视(日语):“驱魔娘娘,这里可是巴黎!”——严厉警告
参事官(日语):“不用你说我也知道。”——随口应承
室町警视(日语):“千万不要做出什么无礼之事!”——叮嘱
参事官(日语):“你担心我会闹场捣乱,找幕后黑手的麻烦?”
室町警视(日语):“不会吗?”
参事官(日语):“那样太小家子气了,让警政署长与警视总监(两个幕后黑手嫌疑人)同时下台才是我的sty1e(风格)。”——言毕,朝刚刚走出机门的警视总监做了一个手枪的手势
室町警视(日语):“你啊。。。”——没辙
恰在此时,走到舷梯中段的防卫大臣的脑袋上忽然冒出一朵“璨烂”的血花
参事官:“诶?”——事突然,手枪的手势尚未收回